AVISOS
(actualizado 26 noviembre 2014)

 

 


Dejar cualquier aviso a nombre del profesor en CONSERJERÍA.

Domicilio electrónico:   nperdu@ual.es

Sitio web:                     http://www.ual.es/personal/nperdu  (con información del programa)

TUTORÍAS: ver horario actualizado en: http://cms.ual.es/UAL/personas/persona.htm?id=525353565454514988 

Despacho: Edificio C, 296.

Teléfono en horario de tutoría:   950 21 42 82.

 

 

Matriculación en asignaturas de Nobel Perdu:        Los alumnos que estén pensando en matricularse en alguna de las asignaturas impartidas por           Nobel Perdu harían bien en leer los programas de las mismas, disponibles en          http://www.ual.es/personal/nperdu/PROG.HTM
No se recomienda a los alumnos que se matriculen en ninguna de las asignaturas de Nobel Perdu si no van a poder participar en más de un 75% de las clases.

Se avisa a los alumnos de la conveniencia de mantener un ritmo de avance continuo, semana tras semana. Ello conlleva la asistencia a clase, participación en las diferentes actividades orales y de grupo, lectura de los textos recomendados (ver programa), lectura de diferentes artículos de las revistas relacionadas con la asignatura que cuelgan de las páginas web del profesor, así como la elaboración de trabajos monográficos personales cuyo título debe acordarse con el profesor, para su exposición en clase.

 

 

ALUMNOS SUSPENSOS DE  "Ampliación de idioma inglés" (LADE);

El examen contiene algunos ejercicios tomados directamente del libro (Business Result - Upper-intermediate), una audición de la segunda mitad (puedo prestar las audiciones, pero no los podría mandar por email, hay que venir aquí en horario de tutoría para recogerlas), una carta de respuesta a una queja (con los 10 elementos necesarios para una carta formal, ver los que explico para los de Turismo en http://www.ual.es/personal/nperdu/avisos.htm) y sobre todo una exposición formal de una empresa (por ejemplo alguna en la que uno haya hecho prácticas o haya trabajado) como si estuviera promocionando esa empresa en una Feria Internacional de Empresas; en dicha exposición se puede usar un power point o algunas imágenes, pero sobre todo es necesario que hablar (no leer) explicando aspectos de la empresa para posteriormente responder a preguntas sobre ella. Además hay que aprobar la "tabla de verbos" pues pediré una tabla completa en voz pasiva, en inglés y en español (incluyendo voz pasiva normal y pasiva refleja) tal como constan en el enlace siguiente: http://www.ual.es/personal/nperdu/verbos.htm    Si se quiere eliminar dicha tabla por adelantado, se puede hacer en cualquiera de mis tutorías, ver horario en:
http://cms.ual.es/UAL/universidad/departamentos/filologiainglesa/personas/persona/index.htm?idTurcana=6249&id=525353565454514988
Lo recomiendo muy enfáticamente, pues se puede probar suerte las veces que uno quiera, pero el examen de septiembre es la última opción, así que conviene eliminarla antes, pues es un requisito obligatorio.

 

 

ALUMNOS SUSPENSOS DE "Introducción al idioma inglés" (Turismo): La nota de “verbos” se mantiene indefinidamente. Las demás partes se evaluarán de nuevo en la siguiente convocatoria, con arreglo a las siguientes indicaciones:

 

Entrevista oral con el profesor: Hay que demostrar la capacidad de comunicarse oralmente en inglés, no necesariamente de forma correcta, pero sí eficaz. La nota oral marca la nota máxima para la asignatura: A (hasta 10), B (hasta 8), C (hasta 6); D, E (suspenso).


Teléfono: recibir una llamada telefónica y tomar un recado telefónico correctamente. Los roles y recomendaciones para la llamada están disponibles en http://www.ual.es/personal/nperdu/turilink.html

 

Exposición de un país remoto: hablar en inglés a un grupo de estudiantes para convencerles de que viajen a un país no europeo. Aunque se puede traer escrito, tras su lectura, se deberá exponer oralmente sin papeles; a lo sumo puede utilizarse alguna foto. Lo que interesa no es tanto la corrección expresiva como la capacidad de comunicarse. Generalmente se realiza en grupos de 6-10 personas.

 

Exposición recetas: exponer una receta en inglés. Aunque se puede traer escrito, tras su lectura, se deberá exponer oralmente sin papeles; a lo sumo puede utilizarse alguna foto. Lo que interesa no es tanto la corrección expresiva como la capacidad de comunicarse. Generalmente se realiza en grupos de 6-10 personas.


Exposición de itinerario turístico como guía: exponer a un grupo de 4 o 5 compañeros, en rol de guía turístico, un itinerario turístico de Almería; la exposición se debe hacer andando, mientras el grupo acompaña al guía. Lo que interesa no es tanto la corrección expresiva como la capacidad de comunicarse. Generalmente se realiza en grupos de 6-10 personas.

 

Superar una prueba de verbos (tabla de 16 tiempos, activa / pasiva, en inglés y español (pasiva normal y refleja), en afirmativa, negativa, interrogativa e interrogativa-negativa) siguiendo modelos de http://www.ual.es/personal/nperdu/verbos.htm


Superar un examen escrito (en la fecha que indique la Facultad) basado en los contenidos del libro: Harding, K. and Henderson, P. (1994, 2001 – 10th Ed) High Season: English for the Hotel and Tourist Industry. Oxford: Oxford University Press.  Las audiciones provienen de dos fuentes, uno turístico y el otro con datos numéricos.


Entrega de un glosario de unas 500 palabras del gremio turístico en papel en formato de tabla de 3 columnas, inglés, español y ejemplo tomado de una fuente fiable.

 

Carta de empresa: El examen escrito contiene una pregunta que requiere la elaboración de una carta de respuesta que deberá contener al menos los siguientes 10 elementos imprescindibles:

Domicilio de remite (arriba a derecha, izquierda o centro). Ej.: Hotel Goya, Paseo de Almería, 16; 04001-Almería. Spain. Tel.: 34-950-010203

Fecha: con ortografía correcta para los meses. Ej.: 27th June 2008

Nombre del destinatario: en formato Mrs. Susan K. Smith, Mr. Juan Pérez

Inicio: con “Dear”, sin poner el nombre completo, solamente el apellido (con Mr. o Mrs. o Miss), que para los ejemplos anteriores sería Dear Mrs. Smith, Dear Mr. Pérez

Iniciar la respuesta a una carta haciendo alusión a la carta a la que se responde, p.ej.: Thank you for your letter of 24th June.

Antes de cerrar la carta, se puede expresar algún buen deseo como “Looking forward to your visit”

Conociendo el nombre del destinatario la despedida es “Yours sincerely”, fijándose bien en la ortografía, no hay ninguna contracción en “yours”, tampoco hay doble “l” en “sincerely”.

Incluir la firma propia (puede ser un garabato legible o ilegible).

Junto a la firma escribir el nombre completo del que firma.

Indicar el cargo del que firma dentro de la empresa, como por ejemplo “Assistant Manager”, “Front Office Secretary”.

 

Para ayudar a superar estos objetivos, he desarrollado dos cursos online disponibles a través del Campus Virtual (en WebCT) para los alumnos matriculados en la asignatura:
-          1. Curso de introducción al inglés de turismo: Diez unidades con múltiples actividades de uso del inglés turístico.
-          2. Curso de iniciación al inglés (en general): Incluye dos unidades específicas con actividades telefónicas.

 

 

 

volver a página principal de Nobel Perdu